Trier Psalter, краткий обзор источника.
Sep. 20th, 2007 10:10 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Будем ошибки Васиной исправлять по мере сил.
Итак, Кодекс Гертруды, он же Трирский Псалтырь, он же Псалтырь Эгберта (Trier Psalter, Gertrude Psalter, Egbert Psalter). Заметьте: Trier Codex (или же Codex Egberti) - это совсем другой манускрипт. Первый хранится в музее г. Чивидале (Италия), второй - на родине, в Трире (Stadtbibliothek Trier, Ms. 24). Я бы сказала, что "кодексом" в нашей терминологии называть этот манускрипт несколько неправильно, потому как легко и перепутать, но в учебнике [1], откуда я сканировала миниатюры, его назвали именно так.
Примечание: из текста ясно, что именно это и произошло. Традиция нашей ученой мысли, шоб ее.
Поэтому я не буду постить то, что написал В.Овсийчук, и обращусь к тому, что написал М.Голубець и Вики. Получается, что Эгберту (ок. 950 – 9.12.993), архиепископу Трирскому, принадлежали обе книги. Одна из них оказалась в собственности Гертруды (ок. 1025 - 4.01.1108), дочери польского короля Мешко II. В 1043 году она была выдана замуж за князя Киевского Изяслава (внука Мономаха), причем брак был двойным: одновременно сестра Изяслава вышла замуж за брата Гертруды.[2] В браке она родила единственного сына - Ярополка Изяславовича (краткую его биографию можно прочесть здесь).
Трирский псалтырь состоит из нескольких частей. Наиболее старая (листы 15-208), т.е. сам псалтырь, была написана и украшена миниатюрами немецкими монахами из Райхенау в 984-990 гг. После этого через некоторое время в книгу были добавлены листы с различными молитвами (219-233), и наконец в XV в. в начале книги было вшито шесть листов (5-10) с латинскими молитвами Гертруды и пятью миниатюрами восточного, византийского типа. К молитвам также добавлены четыре листа (1-4) с календарем и памяткой.
Хозяйкой молитвенничка, вшитого в псалтырь, была Гертруда, "княгиня ляховица", мать Ярополка-Петра (в крещении) Изяславовича, который княжил во Владимире-Волынском и погиб в борьбе с Ростиславовичами (1085) от рук наемного убийцы.
Немецкий исследователь этой памятки Газельоф (не нашла этого имени в оригинале - G.) высказал убежденность в том, что миниатюры были созданы в Киеве в 1078-1087 гг, когда там уже существовали художественные мастерские при Печерской лавре. По мнению этого исследователя, в миниатюрах сохранились - с небольшими отклонениями - византийская композиционная схема и иконография, и они стоят рядом с миниатюрами Остромирова Евангелия и Изборника Святослава. В противоположность Газельофу Кондаков предположил, что миниатюры молитвенника Гертруды были выполнены не в Киеве, а в Западной Украине - Владимире, Луцке или же в Галиче. Создателем из был не грек, а немец или славянин, использовавший наполовину византийские, наполовину западные образцы. Наконец, Сычов утверждает, что миниатюры молитвенника являются произведениями не одного, а трех художников. Один нарисовал романо-византийскую миниатюру апостола Петра, другой дополнил ее портретами Ярополка и его жены Ирины. Эти миниатюры явно отображают синтез византийских форм с формами немецкой миниатюры райхенауской и регенбургской школ времен Оттона. Третий миниатюрист был автором Богоматери печерского типа, исполненной в стиле греко-македонских миниатюр. Где именно выполнены эти миниатюры - трудно сказать. Вероятно, в среде, где объединение восточных традиций с западноевропейскими формами и техническими приемами было возможным. Собственно, это говорит в пользу версии о Западной Украине.[3]

Миниатюры из псалтыря Гертруды украинского происхождения.
Последняя (фрагмент) - из книги Васиной, и по ней она сделала следующую прорисовку:

На мой взгляд, о точности рисунка говорить не приходится. Множество додуманных деталей, женский плащ странного покроя, головной убор тоже внушает сомнения. Известны ведь венцы такого вида:

1. Венец из клада, найденного в 1900 г. у с. Сахновка, Каневского уезда, Киевской губернии. XII в. Киевский государственный исторический музей.
2. Золотая диадема с изображением деисуса. Киев, XII в. Гос.Эрмитаж.
Дополнение 1.
Официальное описание псалтыря:
Vellum manuscript of c. 980 A.D. 233 leaves measuring 238 × 188 mm.
Text:Psalter
Illumination: 19 full-page miniatures depicting the dedication of the book by monk Ruodprecht to archbishop Egbert of Trier and by the latter to saint Peter the Apostle. One miniature depicting David composing the psalms and 14 portraits of bishops and archbishops of Trier (predecessors of Egbert) faced by 15 pages with ornamented initials. 5 more miniatures were added in Kiev in the late 11th century.
Binding:Modern.
Cividale del Friuli, Museo Archeologico Nazionale, Ms. 136: Psalterium Egberti. [4]
А вот, для сравнения, описание Эгбертового кодекса:
Vellum manuscript of c. 977-93 A.D. 165 leaves measuring 270 × 210 mm.
Text: Gospel lectionary
Illumination: 60 decorated pages, including 8 full-page miniatures depicting archbishop Egbert and the four evangelists, a page with a decorated initial, and 51 illustrations to the gospels, the earliest cycle of this kind.
Binding: Modern.
Trier, Stadtbibliothek, Cod. 24: Codex Egberti (Evangelistar). [4]
Оба эти манускрипта содержат изображения архиепископа Трирского Эгберта (977-993).
О судьбах этих двух книг:
Manuscript D (Psalter)was originally intended for the cathedral church of Saint Peter in Trier, but soon came into possession of a member of the Saxon imperial family and later by way of inheritance to Kiev, from where it travelled via Poland to Zwiefalten and Andechs before it was given by Saint Elisabeth of Thuringia or by her uncle to the cathedral church of Cividale in 1229.
After the secularization, the Codex Egberti (J) migrated from Trier cathedral via the monastery of St. Paulin to the city library in 1810.[4]
Еще почитать:
Живопис Волині XI-XV століть
"Русские миниатюры" "Кодекса Гертруды": к семиотическому и политологическому истолкованию
1. Д.П.Крвавич, В.А.Овсійчук, С.О.Черепанова. Українське мистецтво, т.2. Навчальний посібник для студентів вищих навчальних закладів. Львів, "Світ", 2004, с.164.
2. Вики, Gertrude of Poland
3. ІСТОРІЯ УКРАЇНСЬКОЇ КУЛЬТУРИ п.ред. І.Крип’якевича, 2002 (перевидання 1937 р.), розділ 3, гл.4 (лінк).
4. Portal UNESCO
Дополнение 2.
Для сравнения на миниатюры Codex Egberti можно немножко посмотреть тут:
раз, два, три.
Итак, Кодекс Гертруды, он же Трирский Псалтырь, он же Псалтырь Эгберта (Trier Psalter, Gertrude Psalter, Egbert Psalter). Заметьте: Trier Codex (или же Codex Egberti) - это совсем другой манускрипт. Первый хранится в музее г. Чивидале (Италия), второй - на родине, в Трире (Stadtbibliothek Trier, Ms. 24). Я бы сказала, что "кодексом" в нашей терминологии называть этот манускрипт несколько неправильно, потому как легко и перепутать, но в учебнике [1], откуда я сканировала миниатюры, его назвали именно так.
Примечание: из текста ясно, что именно это и произошло. Традиция нашей ученой мысли, шоб ее.
Поэтому я не буду постить то, что написал В.Овсийчук, и обращусь к тому, что написал М.Голубець и Вики. Получается, что Эгберту (ок. 950 – 9.12.993), архиепископу Трирскому, принадлежали обе книги. Одна из них оказалась в собственности Гертруды (ок. 1025 - 4.01.1108), дочери польского короля Мешко II. В 1043 году она была выдана замуж за князя Киевского Изяслава (внука Мономаха), причем брак был двойным: одновременно сестра Изяслава вышла замуж за брата Гертруды.[2] В браке она родила единственного сына - Ярополка Изяславовича (краткую его биографию можно прочесть здесь).
Трирский псалтырь состоит из нескольких частей. Наиболее старая (листы 15-208), т.е. сам псалтырь, была написана и украшена миниатюрами немецкими монахами из Райхенау в 984-990 гг. После этого через некоторое время в книгу были добавлены листы с различными молитвами (219-233), и наконец в XV в. в начале книги было вшито шесть листов (5-10) с латинскими молитвами Гертруды и пятью миниатюрами восточного, византийского типа. К молитвам также добавлены четыре листа (1-4) с календарем и памяткой.
Хозяйкой молитвенничка, вшитого в псалтырь, была Гертруда, "княгиня ляховица", мать Ярополка-Петра (в крещении) Изяславовича, который княжил во Владимире-Волынском и погиб в борьбе с Ростиславовичами (1085) от рук наемного убийцы.
Немецкий исследователь этой памятки Газельоф (не нашла этого имени в оригинале - G.) высказал убежденность в том, что миниатюры были созданы в Киеве в 1078-1087 гг, когда там уже существовали художественные мастерские при Печерской лавре. По мнению этого исследователя, в миниатюрах сохранились - с небольшими отклонениями - византийская композиционная схема и иконография, и они стоят рядом с миниатюрами Остромирова Евангелия и Изборника Святослава. В противоположность Газельофу Кондаков предположил, что миниатюры молитвенника Гертруды были выполнены не в Киеве, а в Западной Украине - Владимире, Луцке или же в Галиче. Создателем из был не грек, а немец или славянин, использовавший наполовину византийские, наполовину западные образцы. Наконец, Сычов утверждает, что миниатюры молитвенника являются произведениями не одного, а трех художников. Один нарисовал романо-византийскую миниатюру апостола Петра, другой дополнил ее портретами Ярополка и его жены Ирины. Эти миниатюры явно отображают синтез византийских форм с формами немецкой миниатюры райхенауской и регенбургской школ времен Оттона. Третий миниатюрист был автором Богоматери печерского типа, исполненной в стиле греко-македонских миниатюр. Где именно выполнены эти миниатюры - трудно сказать. Вероятно, в среде, где объединение восточных традиций с западноевропейскими формами и техническими приемами было возможным. Собственно, это говорит в пользу версии о Западной Украине.[3]




Миниатюры из псалтыря Гертруды украинского происхождения.
Последняя (фрагмент) - из книги Васиной, и по ней она сделала следующую прорисовку:

На мой взгляд, о точности рисунка говорить не приходится. Множество додуманных деталей, женский плащ странного покроя, головной убор тоже внушает сомнения. Известны ведь венцы такого вида:


1. Венец из клада, найденного в 1900 г. у с. Сахновка, Каневского уезда, Киевской губернии. XII в. Киевский государственный исторический музей.
2. Золотая диадема с изображением деисуса. Киев, XII в. Гос.Эрмитаж.
Дополнение 1.
Официальное описание псалтыря:
Vellum manuscript of c. 980 A.D. 233 leaves measuring 238 × 188 mm.
Text:Psalter
Illumination: 19 full-page miniatures depicting the dedication of the book by monk Ruodprecht to archbishop Egbert of Trier and by the latter to saint Peter the Apostle. One miniature depicting David composing the psalms and 14 portraits of bishops and archbishops of Trier (predecessors of Egbert) faced by 15 pages with ornamented initials. 5 more miniatures were added in Kiev in the late 11th century.
Binding:Modern.
Cividale del Friuli, Museo Archeologico Nazionale, Ms. 136: Psalterium Egberti. [4]
А вот, для сравнения, описание Эгбертового кодекса:
Vellum manuscript of c. 977-93 A.D. 165 leaves measuring 270 × 210 mm.
Text: Gospel lectionary
Illumination: 60 decorated pages, including 8 full-page miniatures depicting archbishop Egbert and the four evangelists, a page with a decorated initial, and 51 illustrations to the gospels, the earliest cycle of this kind.
Binding: Modern.
Trier, Stadtbibliothek, Cod. 24: Codex Egberti (Evangelistar). [4]
Оба эти манускрипта содержат изображения архиепископа Трирского Эгберта (977-993).
О судьбах этих двух книг:
Manuscript D (Psalter)was originally intended for the cathedral church of Saint Peter in Trier, but soon came into possession of a member of the Saxon imperial family and later by way of inheritance to Kiev, from where it travelled via Poland to Zwiefalten and Andechs before it was given by Saint Elisabeth of Thuringia or by her uncle to the cathedral church of Cividale in 1229.
After the secularization, the Codex Egberti (J) migrated from Trier cathedral via the monastery of St. Paulin to the city library in 1810.[4]
Еще почитать:
Живопис Волині XI-XV століть
"Русские миниатюры" "Кодекса Гертруды": к семиотическому и политологическому истолкованию
1. Д.П.Крвавич, В.А.Овсійчук, С.О.Черепанова. Українське мистецтво, т.2. Навчальний посібник для студентів вищих навчальних закладів. Львів, "Світ", 2004, с.164.
2. Вики, Gertrude of Poland
3. ІСТОРІЯ УКРАЇНСЬКОЇ КУЛЬТУРИ п.ред. І.Крип’якевича, 2002 (перевидання 1937 р.), розділ 3, гл.4 (лінк).
4. Portal UNESCO
Дополнение 2.
Для сравнения на миниатюры Codex Egberti можно немножко посмотреть тут:
раз, два, три.