Эрек и Энида, ч. 26
Jun. 1st, 2007 11:40 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
ЭРЕК и ЭНИДА

Часть 26
5370 |
И вот весь день они в пути, И миль не меньше тридцати Прямой дорогой проскакали, И величаво вдруг предстали |
5375 |
Пред ними башни замка. Он Стеною новой окружен, Под нею же – водой текучей, Глубокой, темной и кипучей. Твердыней удивлен надменной, |
5380 |
Коня остановил мгновенно Эрек – не терпится ему Узнать у спутников, кому Принадлежит владенье это. "Мой друг, – он говорит Гиврету, – |
5385 |
Что вы могли бы рассказать Про замок этот мне? Как звать Его владельца? Чья земля В округе, графа, короля? Вы привели меня сюда, – |
5390 |
Так не составит же труда Все рассказать". "Конечно, нет, – Эреку отвечал Гиврет, – Названье замка – Брандиган 88. Когда б из самых гордых стран |
5395 |
Властители сюда пришли, Когда б осаду повели Французы все, и итальянцы, И те, что северней – фламандцы, – Не взять его: соорудили |
5400 |
На острове в четыре мили Недаром замок – все есть там, Что нужно знатным господам, Все здесь природой им дано: И хлеб, и зелень, и вино. |
5405 |
Довольно леса и воды. Какой страшиться им беды? И голод бы не одолел. А замок укрепить велел Король Эврен 89. Своей твердыней |
5410 |
Владеть он будет впредь, как ныне, Как с юных лет ее держал. И всех он в замке принимал: Ведь здесь ему никто не страшен, А если б не было и башен |
5415 |
У замка, и стены крутой, – Он бурной окружен водой, Для всех он неприступным был И всем и каждому грозил". Эрек вскричал: "Вот это славно! |
5420 |
Я крепости такой державной Хочу поближе подивиться. Нам надо здесь остановиться". И говорит тогда Гиврет: "Пусть не гневит вас мой совет, – |
5425 |
Нельзя судьбу свою дразнить, Опасно в замок заходить". "Опасно? – Тот в ответ ему, – Скорей скажите, почему? Хочу занятный ваш рассказ |
5430 |
Услышать я". "Мой друг, для вас Боюсь теперь беды немалой: Такой вы доблестный, удалый, И так всегда полны дерзанья, Что, выслушав повествованье, |
5435 |
Пойти решитесь вы на то, В чем тут не преуспел никто, Опасной соблазнясь дорогой. Слыхал же я об этом много. Тому пошел восьмой уж год: |
5440 |
Кто в этот замок ни зайдет, – Пропал, не жди его назад. А шли туда – все говорят – Одни храбрейшие на свете, Но про дела чудные эти |
5445 |
Я вам осмелюсь рассказать, Коль слово согласитесь дать Мне в братском нашем единеньи Не устремляться в приключенье, Где славы гордой не обресть, |
5450 |
А все теряют жизнь и честь". Чтоб успокоился Гиврет, Эрек такой дает ответ На речь его: "Прошу я вас, Мой брат, мне уступить сейчас |
5455 |
По-дружески хотя бы в том, Что ночь одну мы проведем Здесь в этом замке. И смущаться Не надо вам: я домогаться Не стану славы, но назвать |
5460 |
Прошу вас то, что может дать Победа в этом испытаньи, Прошу я только о названьи". "Ах, друг мой, – говорит Гиврет, – Для вас ни в чем отказа нет. |
5465 |
Звучит красиво цель успеха, Но в испытаньи – не до смеха, Никто не вышел жив и цел Из той игры, которой цель Назвали "Радость для двора". |
5470 |
"Отлично названа игра, Мой друг, в нее и я вступлю. Не спорьте же со мной, молю, В делах таких", – вскричал Эрек. – Пора нам в замок на ночлег; |
5475 |
Удача нас, быть может, ждет. Меня же манит и влечет Ту радость наконец добыть". Гиврет ему: "Вам пособить Все в этом деле побороть |
5480 |
Да возжелает сам господь, Чтоб нам с победой вас вернуть. Я вижу – наш окончен путь. Войдем, раз иначе нельзя. Однако я слыхал, друзья, |
5485 |
Что если добрый рыцарь тут Захочет обрести приют, О нем он должен непременно Просить у короля Эврена: Король по милости своей |
5490 |
Так любит доблестных гостей, Что в домы горожан своих Пускать не разрешает их, Но сам готовит им прием Среди блистательных хором |
5492 |
И всех в высоком замке этом Встречает с дружеским приветом." |
Примечания
88. Брандиган. - Этот замок короля (или графа Глостерского) Брандеса (см. прим. 48) упоминается лишь в нашем романе.
89. Король Эврен. - Этот второстепенный персонаж, дядя рыцаря Мабонагрена (см. прим. 98), упоминается в куртуазных романах эпохи довольно редко и не играет в них заметной роли.
